Further exploration of yesterday's hymn reveals that it was Francis Pott, the editor of Hymns Fitted to the Order of Common Prayer (1861) who substantially molded and reworked the original nine-verse text of George Hunt Smyttan.
Compare the penultimate verse of both versions:
Pott (and possibly subsequent others)
So shall we have peace divine:
Holier gladness ours shall be;
Round us too shall angels shine,
Such as ministered to thee.
Smyttan
Holy peace and truth divine,
Joy and gladness, light and love,
All around, like angels, shine,
Tokens of our home above.
Pott is aligning the text more specifically to Jesus' trials in the wilderness and our overcoming of those trials.
Of Smyttan's nine verses, two that were removed are the original third and fourth:
And shall we in silken ease,
Festal mirth, carousals high, --
All that can our senses please, --
Let our Lenten hours pass by?
Shall we not with thee retire,
Far from all the giddy throng,
Searching out our heart's desire,
Mourning sin the whole day long?
Pott was, perhaps, a tad less conservative than Smyttan and may have thought these verses a bit extreme. On the other hand, he also removed this more pleasant verse, the original seventh:
For a heavenly food is ours,
And in faith's high hope we live;
Riches, too, come down in showers,
Brighter far than earth can give.
It's also possible that editor Pott simply thought that the theme and intent of the hymn was sufficiently expressed in six verses (cut by later editors to five, remember) and that the remaining three were less necessary. Or maybe someone was telling him "People don't like to sing nine verses any more; cut it down." (Those people are still around, but now they want everything cut to three verses.)
Showing posts with label George H. Smyttan. Show all posts
Showing posts with label George H. Smyttan. Show all posts
Tuesday, February 12, 2008
Monday, February 11, 2008
Lenten Hymn
Forty days and forty nights
Thou wast fasting in the wild;
Forty days and forty nights
Tempted and yet undefiled.
Shall not we thy sorrow share
And from worldly joys abstain,
Fasting with unceasing prayer,
Strong with thee to suffer pain?
Then if Satan on us press,
Flesh or spirit to assail,
Victor in the wilderness,
Grant we may not faint nor fail!
So shall we have peace divine:
Holier gladness ours shall be;
Round us, too, shall angels shine,
Such as ministered to thee.
Keep, O keep us, Savior dear,
Ever constant by thy side;
That with thee we may appear
At th'eternal Eastertide.
George Hunt Smyttan and Francis Pott; alt.
Tune: HEINLEIN (7.7.7.7.) also known as AUS DER TIEFE RUFE ICH
From NĂ¼rnbergisches Gesangbuch, 1676
This time the "alt." isn't mine; the text comes intact out of the Hymnal 1940. Others got to the text before me. There's another verse describing the forty-day wilderness ordeal not generally used in American hymnals that follows the first above:
Sunbeams scorching all the day;
Chilly dew-drops nightly shed;
Prowling beasts about thy way;
Stones thy pillow, earth thy bed.
That one almost seems to come out of one of the children's hymns of Cecil Frances Alexander.
Thou wast fasting in the wild;
Forty days and forty nights
Tempted and yet undefiled.
Shall not we thy sorrow share
And from worldly joys abstain,
Fasting with unceasing prayer,
Strong with thee to suffer pain?
Then if Satan on us press,
Flesh or spirit to assail,
Victor in the wilderness,
Grant we may not faint nor fail!
So shall we have peace divine:
Holier gladness ours shall be;
Round us, too, shall angels shine,
Such as ministered to thee.
Keep, O keep us, Savior dear,
Ever constant by thy side;
That with thee we may appear
At th'eternal Eastertide.
George Hunt Smyttan and Francis Pott; alt.
Tune: HEINLEIN (7.7.7.7.) also known as AUS DER TIEFE RUFE ICH
From NĂ¼rnbergisches Gesangbuch, 1676
This time the "alt." isn't mine; the text comes intact out of the Hymnal 1940. Others got to the text before me. There's another verse describing the forty-day wilderness ordeal not generally used in American hymnals that follows the first above:
Sunbeams scorching all the day;
Chilly dew-drops nightly shed;
Prowling beasts about thy way;
Stones thy pillow, earth thy bed.
That one almost seems to come out of one of the children's hymns of Cecil Frances Alexander.
Subscribe to:
Posts (Atom)