Sunday, May 12, 2013

On Eagles' Wings Up To The Sky


As fewer and fewer churches conduct any sort of midweek services, the Thursday celebration of the Feast of the Ascension (forty days after Easter) is more and more often moved to the following Sunday (that is, today).

This text may be by Henry More (1614-1687), appearing in a collection with the very long title: Divine Hymns. Upon the Nativity, Passion, Resurrection, and Ascension, of our Lord and Saviour Jesus Christ, &c. Written By the late Reverend and Learned Dr. Henry More ... At the Request of a Person of Quality.  Some sources indicate that this was originally a German carol that was only translated by More. (The tune here, though also German, is my own choice.)

God is ascended up on high
With merry noise of trumpet’s sound,
And princely seated in the sky,
Rules over all the world around.

In human flesh and shape he went,
Adornèd with his Passion’s scars,
Which in heav'n’s sight he did present
More glorious than the glittering stars.

Lord, raise our earthly minds therefore
Up to our promised country dear,
And purify us evermore,
To fit us for those regions clear;

So we may mount to heav'n's bright hosts
On eagles’ wings up to the sky,
And be conducted to the coasts
Of everlasting bliss and joy.

Henry More, 17th cent.; alt.
Gemein­den Russ­lands, 1914

More's text was originally in twelve stanzas, but several of them are very unlikely ever to be sung again, such as these two:

Captivity he captive led, 
Triumphing o'er the pow'rs of hell, 
And struck their eyes with glory dread 
Who in the airy regions dwell. 

Let our converse be still above, 
Where Christ at thy right hand doth sit; 
And quench in us all worldly love, 
That with thy self our souls may knit.




Five (Liturgical) Years Ago: Alleluia! sing to Jesus

Four (Calendar) Years Ago: Frances E. Cox

Three (Liturgical) Years Ago: A hymn of glory let us sing

Two (Liturgical) Years Ago: Hail the day that sees him rise

One (Liturgical) Year Ago: On Olivet, a little band

It's Also Mother's Day: Motherhood, sublime, eternal

Sunday, May 5, 2013

In New, Bright Raiment Clad


Another hymn for Rogation Sunday and a general celebration of the Eastertide themes of spring and renewal:

The glory of the spring, how sweet!
The new-born life, how glad!
What joy the happy earth to greet
In new, bright raiment clad!
Divine Redeemer, thee I bless;
I greet thy going forth;
I love thee in the loveliness
Of thy renewèd earth.

But O! these wonders of thy grace,
These nobler works of thine,
These marvels sweeter far to trace,
These new births more divine:
This new-born glow of faith so strong,
This bloom of love so fair,
This new-born ecstasy of song,
And fragrancy of prayer!

Creator Spirit, work in me
These wonders sweet of thine;
Divine Redeemer, graciously
Renew this heart of mine.
Still let new life and strength upspring,
Still let new joy be given;
And grant the glad new song to ring
Through the new earth and heaven.

Thomas Hornblower Gill, 1867
Tune: SUNNINGHILL (C.M.D.)
George Job Elvey, 1887



P.S. - In my church today,. one of the scripture readings included the story of Lydia (Acts 16: 11-15), which always brings to mind this hymn and the additional stanza that I once wrote for it.



Two (Liturgical) Years Ago: For the beauty of the earth

Three (Liturgical) Years Ago: O day of light and gladness

Four (Calendar) Years Ago: T. Tertius Noble

Four (Liturgical) Years Ago: O Jesus, crowned with all renown

Five (Cslendar) Years Ago: T. Tertius Noble

Sunday, April 21, 2013

By Quiet Streams You Lead Me

 As you can see below, the Fourth Sunday of Easter, also known in many churches as Good Shepherd Sunday, has been observed here several times.  And, as promised some years back, we have not yet run out of paraphrases of Psalm 23 to sing.

This one comes from The Psalter (1912) a hymnal that was compiled by and shared among many of the different Presbyterian denomination in the United States at that time.

My Shepherd, you will hold me
Within your tender care,
And with your flock you fold me,
No want shall find me there.
In pastures green you feed me,
With plenty I am blest;
By quiet streams you lead me,
And make me safely rest.

Whatever may befall me,
You will restore and bless;
For your name’s sake you guide me,
In paths of righteousness.
Your rod and staff will cheer me
In death’s enfolding shade,
For you will then be near me;
I shall not be afraid.

My food you will supply me,
In presence of my foes;
With oil you will anoint me,
My cup of bliss o’erflows.
Your goodness, God, shall guide me,
Your mercy cheer my way;
A home you will provide me
Within your house alway.

The Psalter, 1912; alt.
Tune: LLANGLOFFAN (7.6.7.6.) 
Welsh melody



Four Years Ago: Since God is my Shepherd

Three Years Ago: Thou art my Shepherd


One Year Ago:  Beside the still waters

Sunday, April 14, 2013

Everlasting Easter Day

The Easter season continues in many churches, though not all will extend it all the way to  Ascension Day, forty days after Easter Sunday.  This little-known text first appeared in Carols Old and Carols New (1916), a collectuon edited by the Reverend Charles Hutchins.  That book was primarily Advent and Christmas hymns and songs but there were many for other seasons of the year as well.

Alleluia! Sing the triumph
Of the Victor in the strife,
Who, thro’ death, himself has brought us
To the resurrection life.
Lo! the bars of death are riven,
Now forever open stand;
Nevermore shall close the portals
Of the Resurrection Land!

Alleluia! Night's long bondage
Breaks in everlasting dawn,
Fled forever in the radiance
Of the resurrection morn.
Now is past the night of weeping,
With the morning comes our joy;
By his glorious resurrection
Death’s cruel pow'r did Christ destroy.

Alleluia! Christ is risen!
He has triumphed gloriously:
Now, through Christ may we, triumphant,
Joyful gain the victory.
Alleluia! Savior, keep us
By your heav’nly grace, we pray,
That we keep with those in heaven
Everlasting Easter Day.

Alleluia! Christ, we hail you!
Join the chorus of the skies,
And with angels and archangels
May our hymn of praise arise.
Alleluia! praise and glory,
Laud, thanksgiving, honor, might,
Worship, blessing, adoration,
To the Victor Infinite.

E. Mabel Dawson, 1916; alt.
Tune: IN BABILONE (8.7.8.7.D.)
Dutch melody, 18th cent.;
arr. Julius Rontgen, 1906

Saturday, April 6, 2013

Calvin W. Laufer

Today we celebrate the birthday of Presbyterian minister and hymnologist Calvin Weiss Laufer (April 6, 1874 -September 21, 1938).  I have been reading his book Hymn Lore (1932) which tells the stories of fifty different hymns which he considered significant at that time.  

The introduction of the book, by the Reverend Park Hays Miller, tells a bit more about Laufer's biography than I had encountered previously.

The author of this book has been peculiarly fitted for his take.  At the age of nine he learned to play the reed organ in his home.By the time he was eleven he was organist in his Sunday School.  At twelve he took lessons on the piano, and later on the pipe organ.  During his student days he paid his way by teaching music.  He presided at the organ in the college chapel and was also a church organist.  Later, as a pastor he  gave special attention to the development of music and worship in his church.

Miller goes on to cover the facts of Laufer's career which we have already covered here, including his writing of hymns and composition of hymn tunes, and of course his editorial work for the Presbyterian Board of Christian Education.

Today's tune by Laufer was published in 1918.  It is perhaps a bit too much of its time to be used again in a modern setting, but it's not wholly without merit either.

Eternal One, thou living God,
Whom changing years unchanged reveal,
With thee their way our forebears trod;
The hand they held, in ours we feel.


The same our trust, the same our need,
In sorrow’s stress, in duty’s hour;
We keep their faith, by thee decreed,
That faith the fount of all our power.


We bless thee for the growing light;
Th’advancing thought, the wid’ning view,
The larger freedom, clearer sight,
Which from the old unfolds the new.


With wider view, come loftier goal;
With fuller light, more good to see;
With freedom, truer self control,
With knowledge, deeper reverence be.


Anew we pledge ourselves to thee,
To follow where thy truth shall lead;
Afloat upon its boundless sea,
Who sails with God is safe indeed!


Samuel Longfellow, 1876; alt.
Tune: LITTLEFIELD (L.M.)
Calvin W. Laufer, 1918

Unfortunately, Laufer's work overall has not survived well.  The new Presbyterian hymnal, Glory to God, which will be published later this year, apparently only contains one of his tunes (HALL) and none of his texts.  It was disappointing to hear, a few years back, that the committee producing the new hymnal  had only looked back as far as The Hymnbook, published in the 1950s, for their material.



Three Years Ago: Calvin W. Laufer

Five Years Ago: Calvin W. Laufer

Sunday, March 31, 2013

Let Your Alleluias Rise


For our celebration of Easter we come to a lesser-known hymn, though it was probably sung in various places today.  We have spoken before about the Gospel lesson for today which tells the story of Mary Magdalene and the other female followers of Jesus who were the first witnesses to the Resurrection.  This Latin text is from the twelfth century, perhaps by the French monk Peter the Venerable:

Gaude, plaude, Magdalena,
Tumba Christus exiit.
Tristis est peracta scena,
Victor mortis rediit.
Quem deflabas morientum
Nunc arride resurgentem
Alleluia resonet.

This was translated by Elizabeth Rundle Charles in her collection The Voice of Christian Life in Song (1864).  However, it does not seem to have come into use as a hymn until well into the twentieth century.  Today's version is a slightly different adaptation of Charles's translation (originally in five stanzas) than the one that appears in modern hymnals.

Lift your voice rejoicing, Mary,
Christ has risen from the tomb;
Sad the scene he passed though lately,
Now as victor he is come.
Whom your tears in death were mourning,
Welcome with your smiles returning.
Let your alleluias rise!

Clothe yourself in gladness, Mary,
Let your face shine calm and clear.
All your pain and grief have vanished,
And the glorious Light is here!
Christ has burst the tomb's cold prison,
Over death triumphant risen.
Let your alleluias rise!

Life is yours for ever, Mary,
For your light is come once more
And the strength of death is broken;
Now your songs of joy outpour.
Ended now the night of sorrow,
Love has brought the blessed morrow.
Let your alleluias rise. 

Latin,12th cent.;
tr. Elizabeth Rundle Charles, 1864; alt.
Tune: FIDES (8.7.8.7.8.8.7.)
Clement C. Scholefield, 1874

The few hymnals that now include this hymn have set it to modern (copyrighted) tunes of varying quality and/or singability, which may have kept it from spreading farther.  Unfortunately, the meter of the text (preserved from the original Latin) does not have a commonly-used tune to match.  This older tune by Clement Cotterill Scholefield (who wrote - or did he? - the well-loved ST. CLEMENT) is perhaps not exactly right either, but it will give you a sense of the text as a hymn. 





One Year Ago: Jesus Christ is ris'n today

 

Friday, March 29, 2013

Good Friday


On a hill far away stood an old rugged cross,
The emblem of suffering and shame;
And I love that old cross where the dearest and best
For the grace of redemption was slain.

Refrain
So I’ll cherish the old rugged cross,
Till my trophies at last I lay down;
I will cling to the old rugged cross,
And exchange it some day for a crown.

O that old rugged cross, so despised by the world,
Has a wondrous attraction for me;
For the dear Lamb of God left his glory above
To bear it up to Calvary.
Refrain

In that old rugged cross, stained with blood so divine,
A wondrous beauty I see,
For ’twas on that old cross Jesus suffered and died,
To pardon and sanctify me.
Refrain

To the old rugged cross I will ever be true;
Its shame and reproach gladly bear;
Christ will call me some day to my home far away,
Where his glory forever I’ll share.
Refrain

George Bennard, 1912; alt.
Tune: THE OLD RUGGED CROSS (Irregular with refrain)




Four Years Ago: There is a green hill far away

Three Years Ago: Ah, holy Jesus

Two Years Ago: When I survey the wondrous cross

One Year Ago: Were you there when they crucified my Lord?






Sunday, March 17, 2013

Hope From Desolation


We are still in the Lenten season, but the end is in sight, with Holy Week approaching soon.

Jesus, all my gladness,
My repose in sadness,
Jesus, heaven to me;
Ah, my heart long plaineth,
Ah, my spirit straineth,
Longeth after thee!
Thine I am, O holy Lamb;
Only where thou art is pleasure,
Thee alone I treasure.

Hence with earthly treasure:
Thou art all my pleasure,
Jesus my desire!
Hence, for pomps I care not,
E'en as though they were not
Rank and fortune's hire.
Want and gloom, cross, death, and tomb;
Naught that I may suffer ever
Shall from Jesus sever.

Flee, dark clouds that lower,
For my joy-bestower,
Jesus, enters in!
Joy from tribulation,
Hope from desolation,
They who love God win.
Be it blame or scorn or shame,
Thou art with me in earth's sadness,
Jesus, all my gladness. 

Johann Franck, 1650;
tr. Arthur W. Wotherspoon, 1912; alt.
Tune; JESU, MEINE FREUDE (6.6.5.6.6.5.7.8.6.)
Johann Cruger, 1653; harm. J. S. Bach (18th cent.)




P.S. - The art above is a portion of the painting The Presence (1910) by A. E. Borthwick, which hangs at St. Mary's Cathedral in Edinburgh and depicts Christ coming to a petitioner in the nave of the cathedral.

Saturday, March 9, 2013

Phoebe Palmer Knapp

Today is the birthday of the prolific song composer Phoebe Palmer Knapp, (which we have often marked here) born into a Methodist family in New York City in 1839.  Her parents help popular prayer meetings in their home, amd her mother, also named Phoebe, was a well-known evangelist and writer.

Her long friendship with Fanny Crosby led to many collaborations between the two, with Knapp writing tunes for the Fanny's texts.  Knapp, a wealthy woman through her husband Joseph Fairchild Knapp of the Metropolitan Life insurance firm, often provided financial assistance to Crosby, who earned a confortable income from the publication of her hundreds of gospel songs but gave most of it away to charitable causes.  Fanny and Phoebe's most well-loved song is undoubtedly Blessed assurance, Jesus is mine.

Knapp's spproximately 500 tunes accompanied the texts of several other writers (including her mother's).  Today's song appeared in her first collention, Notes of Joy (1869), the text by Mary D. James.  It was apparently popular at camp meetings in those days, with its refrain about waiting for the descent of the Holy Spirit,.

My body, soul and spirit,
O Christ, I give to thee,
A consecrated offering,
Thine evermore to be.


Refrain
My all is on the altar,
I’m waiting for the fire;
Waiting, waiting, waiting,
I’m waiting for the fire.

O Jesus, mighty Savior,
I trust in thy great name;
I look for thy salvation,
Thy promise now I claim.
Refrain

O let the fire, descending
Just now upon my soul,
Consume my humble offering,
Refine and make me whole!
Refrain

Mary D. James, 1869
Tune: ALL ON THE ALTAR (7.6.7.6. with refrain)
Phoebe Knapp, 1869

Mary Dagworthy James was another Methodist woman who had worked with Knapp's mother Phoebe Worrall Palmer in the Holiness Movement and wrote for some of the publications Palmer edited.

P.S. The photograph above is from the July 21, 1900 Saturday Evening Post, in which Phoebe Knapp was named one of their Women of the Hour.



One Year Ago: Phoebe Palmer Knapp

Three Years Ago: Phoebe Palmer Knapp

Four Years Ago: Phoebe Palmer Knapp

Sunday, March 3, 2013

Healers, Prophets All


Today's hymn continues on the theme on "non-Lent" Lenten hymns.  There is a contemporary movement afoot in some places to emphasize the life of Jesus as an example to us during this season, rather than a focus on fasting and penitence and the unworthiness of sinners.  However, most well'known Lenten hymns are in that second column.

This text is an adaptation, even perhaps might be called a renovation of this older text often used during Lent and Holy Week.  I with an editorial collaborator took it apart and reassembled it in a different way, but it still feels like a Lenten hymn in some ways, and the tune remains familiar to many, though much of the original text is no longer present.

Glory be to Jesus,
Who, in Galilee,
Spoke of love and justice,
Truth to make us free.

Grace and hope eternal
In Christ's life we find;
Blest be his compassion,
Infinitely kind.

Blest through endless ages,
Is that voice, so clear,
Challenging oppression,
Prejudice and fear.

Let us pledge together,
Answering Christ's call;
Let us be like Jesus,
Healers, prophets all.

Let us lift our voice,
Joined with saints above,
Louder still and louder
Praising Jesus' love.

Italian, 1815;
tr. Edward Caswall, 1857
adapt. J.M. & C.W.S., 1990
Tune: WEM IN LEIDENSTAGEN (6.5.6.5.)
Friedrich Filitz, 1847